| Title: Marie-Louise Champigny (1850-1904) |
| Year: 2007 |
| Medium: acrylic |
| Size: 20 x 16 inches - 50 x 40 cm |
| Private collection. |
| Photo credit: Sylvain Simard |
| Marie-Louise, you have
ca
used me so many difficulties as a geneologist! Your paternal grandmother was most probably Sioux from the Feuille Tirée tribe. Your father was born in Prairie du Chien in Wisconsin and was baptised eight years later in Montreal. He be
ca
me an orphan around the age of two or three when his father was assassinated by an Amerindian. Speaking from a geneologist’s perspective, the process was just as difficult on your mother’s side of the family. Your grandparents were married at the Angli
ca
n Christ-Church of Montreal. From where originated your grandfather? His name, Lyons (or Lyon) could be French, English, Scottish, or Irish. Catholic, Protestant, or Jewish. Since his marriage took place in an Angli
ca
n church and his arrival to Quebec predates the first wave of Irish immigrants, there exists a strong possibility that he was in fact English. |
| Marie-Louise, que de difficultés tu m’as données en tant que généalogiste ! Ta grand-mère paternelle était selon toutes vraisemblances une Siouse de la tribu de
la Feuille Tirée.
Ton père serait né à Prairie du Chien dans le Wisconsin et a été baptisé huit ans plus tard à Montréal. Celui-ci devint orphelin vers l’âge de deux ou trois ans lorsque son père fut lâchement assassiné par un Amérindien. Généalogiquement parlant, ce fut aussi difficile du côté maternel. Tes grands-parents maternels se sont mariés à l’église anglicane Christ-Church de Montréal. D’où venait ton grand-père ? Son nom, Lyons (ou Lyon) peut être français, anglais, écossais ou irlandais. Catholique, protestant ou juif. Vu son mariage dans une église anglicane et son arrivée avant la grande migration irlandaise, il est bien possible qu’il fut anglais. |
| Genealogy -généalogie |
|